-
to go beyond the mark is just as bad as not to come up to it#
-
出处
《论语·先进》
-
出处
THE DISCOURSES AND SAYINGS OF CONFUCIUS,HSIEN TSIN,CHAP. XVI, BOOK XI
-
上下文
11.15 子贡问:”师与商也孰贤?“子曰:”师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。
-
上下文
A disciple of Confucius, referring to two other disciple, enquired which of the two was the better man. Confucius answered, " One goes beyond the mark; the other does not come upto it. " " Then, " repiled the disciple, " the first man is better than the l
-
发表年代
1898
-
译者名
辜鸿铭
-
译者信息
辜鸿铭(1857.7.18-1928.4.30),字汤生,号立诚,自称慵人、东西南北人,又别署为汉滨读易者、冬烘先生,英文名字Tomson。他翻译了中国“四书”中的三部——《论语》、《中庸》和《大学》,创获甚巨;并著有《中国的牛津运动》(原名《清流传》)和《中国人的精神》(原名《春秋大义》)等英文书祖籍福建省同安县,生于南洋英属马来西亚槟榔屿。学博中西,号称“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。