天人之分 Distinction Between Man and Heaven

  • 译本1
  • 译本2
  • 译本3
  • 译本4
  • distinguish between the activities of Heaven and people
  • 出处
    《荀子·天论》
  • 出处
    A Discussion of Heaven
  • 上下文
    《荀子·天论》为例:“受时与治世同,而殃祸与治世异,不可以怨天,其道然也。故明于天人之分,则可谓至人矣”
  • 上下文
    The seasons will visit you as they do a well-ordered age, but you will suffer misfortunes that a well-ordered age does not know.Yet you must not curse Heaven, for it is merely the natural result of your own actions. Therefore, he who can distinguish betwe
  • 发表年代
    1963
  • 译者名
    Burton Watson
  • 译者信息
    1925-2017,美国人,近代著名汉学家,翻译家。他翻译了中国古代哲学著作Xunzi: Basic Writings(《荀子》)( 1963)、Mo Tzu: Basic Writings(《墨子》)( 1963)、 Zhuangzi(《庄子》)(1964)等
  • the distinctive functions of Heaven and man
  • 出处
    中文篇名不详
  • 出处
    On Nature
  • 上下文
    《荀子·天论》为例:“受时与治世同,而殃祸与治世异,不可以怨天,其道然也。故明于天人之分,则可谓至人矣”
  • 上下文
    What the(people in these circumstances) receive from the season(natural factors)is the same as people receive in a period of peace and order and yet the calamities are different from what prevails in the period of peace and order. This cannot be blamed o
  • 发表年代
    2006
  • 译者名
    陈荣捷
  • 译者信息
    1901-1994,美籍华人,著名哲学史家,并从事中国经典哲学的英译,把儒家思想学说传播到西方世界方面作出了较大的贡献,被人誉为"北美大陆的儒家拓荒者"。著作并翻译了《中国哲学文献编著》,译作有《道德经》、《庄子哲学》等。
  • the division between nature and mankind
  • 出处
    《荀子·天论》
  • 出处
    Discourse on Nature
  • 上下文
    《荀子·天论》为例:“受时与治世同,而殃祸与治世异,不可以怨天,其道然也。故明于天人之分,则可谓至人矣”
  • 上下文
    Although the seasons are received just the same as in an orderly age, the catastrophes and calamities will be of a different order from those of an orderly age; yet you can have no cause to curse Nature for these things are the consequences of the way tha
  • 发表年代
    1988
  • 译者名
    John Knoblock
  • 译者信息
    1951-2016,美国人、美国迈阿密大学哲学教授、文学家,译著《荀子》、与杰弗里·里格尔合译《吕氏春秋》
  • Know the Way of Heaven is man's duty
  • 出处
    《荀子·天论》
  • 出处
    Concerning Heaven
  • 上下文
    《荀子·天论》为例:“故明于天人之分,则可谓至人矣。
  • 上下文
    Hence to know the Way of Heaven is man's duty, he who does this is a great Sage.
  • 发表年代
    1928
  • 译者名
    Homer H Dubs
  • 译者信息
    1892-1969,美国人,著名的汉学家,翻译家,对中国哲学、宗教有着很深入的研究。著作有《孔子教学中的“自然”》《中国古代的神秘崇拜》等