The notion of enthralling charm carries a variety of meanings, such as symmetry, beauty, splendor, and attachment. It highlights the formal aesthetic features of magnificence, intricate beauty, and colorfulness, thus forming a major component of classical Chinese aesthetics. Stylistically, this term indicates elegance and majestic beauty. When referring to calligraphy, it suggests a nuanced taste and a delicate charm beyond the Chinese characters' external structures, arousing one's sense of beauty. When referring to music, enthralling charm appears in a miraculous melody, calling to mind a classical grace and serenity.
The term refers to a classical Chinese literary style generally known as “parallel prose,” largely composed of couplets of phrases with similar structure. Monosyllabic Chinese words, each represented with a single written character, are fairly easy to arrange in pairs of expressions with semantic symmetry and prosodic harmony. The ornate parallel style highlights the beauty of the form of the language without neglecting the harmony between form and content; and it is employed to produce fine works of utmost beauty, with form and content reinforcing each other.
This term refers to verses original in theme, sincere in feeling, distinctive in image, and refreshing in diction. “Refreshing” stands opposed to ornate phrases and excessive literary quotations, and indicates both fresh and natural expressions as well as elegant style and subtle aesthetic conception. What “exquisite” indicates is not that the wording itself is resplendent, but that there is complete freedom from vulgarity, and that the imagery is sharp with real sentiments. As a poetic term, it refers to the general feature of a poem, including its linguistic style.