This refers to the process in which an artist creates his unique artistic representations of concrete objects, found in the natural world and social life, by mimicking, refining, and synthesizing their perceptual images. This concept for artistic creation comes from The Book of Changes, which uses images of hexagrams to symbolize everything in nature and their rules of change. The Book of Changes has inspired literature and art to make use of concrete artistic images to interpret and describe nature and human beings themselves. This mode of thinking has exerted a far-reaching influence on literary and artistic theories in ancient China, nurturing the birth of the theory of imagery.
Wu (物) usually denotes an existence in the universe that has a form or an image. In general, the word has three different meanings. First, it refers to any concrete existence, encompassing all natural and man-made objects, all organisms and human beings. Second, it covers interpersonal matters and activities such as taking care of one’s parents, entering politics, or managing state affairs. In this sense, wu means “matter.” Third, the word sums up all existing physical and social matters, generally called “everything.”
Xiang (象) refers to a visible but formless image or figure. It approximately has four different meanings. First, it refers to a manifest shape of dao. Laozi described dao as “a semblance of the unsubstantial,” also called “the great semblance.” Second, it indicates a manifest shape of objects. Xiang is less concrete or fixed than an object with a shape. It often means celestial phenomena, namely, the movements of the sun, the moon, and the stars, and the occurrence of wind, thunder, clouds, and rain. Celestial phenomena are relative to earthly shapes. Third, it refers to human temperament, namely, the human spirit and mind, manifested in words, deeds, and attitude. Fourth, it refers to figures symbolizing or imitating all things in heaven and on earth. Ancient Chinese created many kinds of systems of xiang, through the observation and interpretation of which they elucidated the changes in the movements of nature and of society, and also their laws. Among them, the system of the hexagrams and figures of The Book of Changes is the most influential.
Inspiring imagery is an artistic achievement of profound literary significance and with great aesthetic taste, obtained through the perfect blending of an author’s feelings with an objective situation or scenery. Xing (兴) is an impromptu inspiration of the author, and xiang (象) a material object he borrows from the external world in his writing. Tang-dynasty poetry critic Yin Fan first used the term “inspiring imagery” in his “Preface to A Collection of Poems by Distinguished Poets” in commenting on the works of poets in the golden period of the Tang Dynasty. It later became a standard for assessing the merit of a poetic work.
The aesthetic conception evoked by a poem or prose transcends what a physical object denotes, and a reader needs to perceive and appreciate the beauty of such aesthetic conception. Jing (境) here refers to an aesthetic conception created by a poem or prose, while xiang (象) refers to the image of a concrete object portrayed in such writing. Composed of words, a poem describes individual objects through which it evokes a coherent poetic conception beyond the physical appearance of such objects. This proposition was first put forward by poet Liu Yuxi (772-842)of the Tang Dynasty to express his understanding of poetry. He pointed out that words and images were concrete while aesthetic conceptions were abstract and subtle and therefore hard to describe. Liu’s proposition, namely, aesthetic conception transcending concrete objects described, marked an important stage in the development of the theory of aesthetic conception in classical Chinese poetry.
This term refers to literary descriptions of characters which are accurate both in form and in spirit. Chuanshen (传神), to “convey the spirit,” is to fully express the spiritual world within the character, so that he comes to life; xiezhao (写照), to “capture the person,” is to create a vivid physical depiction of him. These expressions were originally used in discussions of art but were later introduced into literature. They represent an artistic state which artists and writers try to achieve as they create images of people as well as all artistic images.
This term means a poet uses the techniques of analogy and stimulation to depict the form and the external appearance of things. He takes in internal connotations and the principles of things, thus linking originally different things and combining them. Nirong (拟容comparing appearances) attaches importance to specific forms for bixing (比兴 analogy and stimulation). While quxin (取心 grasping the essence) aims to get at the spirit and the essence of things, it therefore attaches importance to internal connotations and to the principles contained in the form of things. The combined meaning is that by giving expression to the form of things with a certain meaning, one may imply and express his thoughts and feelings. This notion appeared in The Literary Mind and the Carving of Dragons. It developed from niwu lixiang (拟物立象 create images through object imitation) in The Book of Changes. Liu Xie (465?-520) first used this term, mainly to explain that analogy and stimulation are inter-connected but are different: Analogy here means “comparing appearances.” Staying true to the principle of things is most important, and anything far-fetched should be avoided. Stimulation means “grasping the essence,” sensing the abstruse and being connected with the meaning.
Painters depict physical appearances to reveal the essence. Gu Kaizhi(345?-409), a painter of the Eastern Jin dynasty, lays great emphasis on the correspondence between the essence and physical forms: He depicts the appearance of objects in great detail, which embodies their spiritual disposition. He believes this is the highest requirement of painting. He urges painters to capture those outward features that best reveal the spiritual attributes of the objects depicted. This view has exerted a great influence on later artistic endeavors.
This term refers to the act of depicting the outward features of an object to convey its innate character in literary writing. It stresses the need not only to reproduce in words whatever appears before one’s eyes but also to capture it with one’s soul, thus achieving a close communion with the object depicted. The point is to bring out the hidden impact and spirit of things, or to express a profound feeling toward them. Only thus can an excellent work of art be produced.
Readers of poetry create images and scenes in their minds based on what they are reading. These are the readers’ imaginations based on what is depicted in the poems. The term comes from Daoist theories about the relationships between discourses, ideas or meanings, and images that symbolize profound meaning in The Book of Changes. From the Wei, Jin to the Tang Dynasty, poetry critics sought “the image beyond an image, the scene beyond a scene” in order to pursue the spiritual implications and the beauty of images that are beyond textual descriptions. This term gives expression to the artistic and aesthetic tastes and ideals of the Chinese nation.